If this is your first visit, be sure to
check out the FAQ by clicking the
link above. You may have to register
before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages,
select the forum that you want to visit from the selection below.
If you’ve had an Ah Ha moment that goes completely against your solve?
do you throw it out like a failed marriage?
Hey,
I'd enjoy the moment of discovery. As they say, "art for the sake of art," catharsis, release...yada, yada, yada.... then you could chill and enjoy a song about the demise of old ways of thinking....key lyric: "Wow, it all seems so logical now."
Provided to YouTube by Rhino/ElektraA Life of Illusion · Joe WalshThere Goes The Neighborhood℗ 1981 Elektra/Asylumn RecordsWriter: Joe WalshWriter: Ken Passa...
The real question is: How long would you try to save the marriage?
So you have this Aha moment and your solve… how long will you try to save the marriage? I guess it depends how far away Aha has managed to get before you found her… were you following your solve when you found her? Were they even married yet? How big was the Aha and how did you find her? Did you really find her or was she just… there? Many questions from many different pov…
If you’ve had an Ah Ha moment that goes completely against your solve?
do you throw it out like a failed marriage?
I'd look for ways to corroborate or invalidate it. Call the part of the solution you're considering X. One thing I liked to do was consider why Fenn chose a particular word/words in the poem, and whether there would have been a better choice if the solution to that part of the poem was X. Because Fenn spent so many years perfecting his puzzle and told us he carefully chose every word, I think we have to assume that he would not have chosen unusual, inferior wording when simpler choices would have served his purpose better. If there were better, more obvious word choices to convey your speculated meaning, X, then X is probably not the right answer.
Example: Consider these two rhyming lines of the poem: "If you've been wise and found the blaze" and "But tarry scant with marvel gaze". That is some pretty tortured English, especially where marvel in the English language is neither adjective nor adverb, but only noun or verb. And a blaze is only a marking to the extent that it marks a hiking trail, which he said is "not in close proximity" to the treasure. So if you're thinking that those lines mean that a searcher should find a mark indicating the location of the treasure, and after finding it, not linger at the spot, could Fenn have chosen a better, simpler set of words for those purposes? I think you'll find there are many better, simpler word choices that would have worked. Therefore, we should probably reject this meaning for those lines of the poem.
I’ve wondered the same thing. Right now, with June fast approaching, I’m thinking that P.S. Elliott might have something to say about it.
If we’re supposed return and know the place for the first time, it means that someone must have gone to the right place the first time. AHA! If so, they should go back, but now knowing the place. It will have a new meaning.
As for me, I found what I thought was a plane, and stomped all around it, crying, looking for the pilot. Then I went on a really long trip back East. I saw many things and ready many books. I even read a book about Chop Suey. After all that reading, and looking at both good, bad, and indifferent maps, I’ve decided that the pilot must have ejected, which is why he wasn’t there. I think he floated down maybe .22 miles away. Not exactly a long hall, and not a country mile either. I’ve got a spot circled, if I can find the right log and nook. Brown is nearby, I’ll give him a holler.
So, I think I’m going to nod to P.S. Elliott and go back to look for the pilot. This time, crossing the river, up and to the left. Up and to the left.
Comment